17 января Европейский суд по правам человека обнародует 211 решений по делам против Украины. 206 наша страна может проиграть. Эти 206 дел касаются "длительного неисполнения решений национальных судов". Суд объединяет их в так называемую группу "клоновых" исков, то есть таких, на которые распространяется единственное решение - удовлетворить. Украинцы - не единственные, для кого Страсбургская инстанция становится последним местом поиска справедливости. Таким Суд является для большей части 819-миллионного населения 47 стран Европы. О наиболее резонансных делах Европейского суда и о том, какие иски имеют шанс быть удовлетворены - в статье британского издания The Independent.

Он приехал в Страсбург с портфелем, в котором лежала канистра с бензином, подошел к зданию Европейского суда по правам человека, которое сверкало стеклом, облил себя горючей жидкостью и вынул зажигалку.

Этот эмигрант из Румынии, живший в Германии, потерял работу, жилье и опеку над своими детьми. Угроза публичного самосожжения стала его последней отчаянной попыткой добиться справедливости.

Бедный человек не представлял, какое неудачное время он выбрал для своей акции - через два дня на саммит НАТО должен был приехать президент Барак Обама. Через несколько секунд на месте уже появились снайперы и профессиональные переговорщики. Румын хотел поговорить с чиновником в костюме - официальным представителем суда Родом Лиделл. Тот попросил его передать документы. Делая это, он опустил зажигалку и спецназу удалось его схватить.

На этой неделе у здания суда под ледяным дождем мокли несколько маленьких палаток, которые разбила очередная группа лиц, нуждающихся в помощи. И это только верхушка айсберга из десятков тысяч человек, которые каждый год в отчаянии обращаются к "совести Европы".

Для британских политиков и прессы страсбургские судьи стали мальчиками для битья, но для большей части 819-миллионного населения 47 стран, во многих из которых ситуация с правами человека выглядит в лучшем случае сомнительной, суд остается маяком надежды и последним шансом на справедливость.

Масштаб задач Евросуда становится очевидным, если заглянуть в его центральный офис, в котором сотрудники разбирают утреннюю почту - 1500 писем, написанных преимущественно от руки, на 41 языке, и состоящие из множества страниц чаще нечитаемого почерка. Работники суда должны сразу же выделить из этой кучи то, что требует немедленной реакции, а затем ответить на все письма, содержащие обращения в суд.

Право индивидуального обращения - главный принцип суда, пояснил один из его сотрудников. Это единственное место в Европе, куда граждане могут жаловаться на свои правительства. "Мы выслушиваем всех - от неграмотного 70-летнего мужчины из Турции, которого призвали в армию, до принцессы Монако Каролины, которая защищает от прессы неприкосновенность своей частной жизни", - объясняет сотрудница пресс-службы суда Трейси Тернер-Третц.

Только в одном офисе в шкафах лежат 77 000 обращений в суд - и это только те, которые еще не дошли до стадии, на которой будет решаться, может ли ЕСПЧ их рассматривать. Около 14 000 из них уничтожают ежегодно из-за отсутствия правильно заполненных документов. Более 90% из всех писем не допускают к рассмотрению, поскольку истцы или не исчерпали все средства внутри страны, или дело признается необоснованной.

Во многих из этих писем люди рассказывают невероятные истории. Поперек одного из писем большими буквами было написано: "ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА", в другом речь шла о самоубийстве. "Чувство несправедливости - одно из самых сильных и самых мучительных для человека", - отметил господин Лиделл.

Европейский суд превратился в последнюю надежду для отчаявшихся, для бесправных - и даже для бывших деспотов. Сотрудники ЕСПЧ помнят срочную жалобу, которую в 2006 году подала один человек, стремилась получить временное судебное распоряжение, которое предотвратило бы передачи ее иракцам силами коалиции. Этого человека, которая боялась казни, звали Саддам Хусейн.

Внизу, в архиве, стоят 8 километров стеллажей, на которых хранятся дела со времен создания суда - то есть с 1950-х годов. Одну из стен украшает расписана примечаниями Рене Кассен черновик части Всеобщей декларации прав человека, написанной в то время, когда память об ужасах концлагерей была совсем свежей, и было понятно, что нужно принять меры, чтобы эти зверства не повторились вновь.

За последние шесть десятилетий континент стал значительно приятнее местом, зато в Великобритании, как выразился один из работников суда, выражение "права человека" стал ругательством, почти такой же неприличным, как "Европа".

Одно упоминание о Британии заставляет сотрудников суда вздыхать и делать мученический выражение лица. Председатель ЕСПЧ сэр Николас Братья, который вскоре уйдет с поста, в своей недавней статье в The Independent прямо выразил огорчение и разочарование в связи с тем, что европейский суд стал в его стране "объектом ненависти". "К моему большому сожалению, из всех 47 стран, на которые распространяется юрисдикция этого суда, его чаще открыто критикуют именно в Британии", - пишет судья.

Новый председатель - 50-летний Дин Шпильманн - проявил больше такта: "Я хочу подчеркнуть, что Великобритания сыграла важную роль в истории ЕСПЧ и Европейской конвенции по правам человека. Эта система помогали наладить множество выдающихся британских юристов, один из которых был первым председателем суда - и мы помним об этом ".

Ирония ситуации заключается в том, что репутации Великобритании в области прав человека можно только позавидовать. Суд принимает менее 3% жалоб, поступающих из этой страны, и поддерживает истцов только в половине случаев. В прошлом году из Британии ЕСПЧ получил 955 заявлений, принял к рассмотрению только 19 из них, и только в восьми случаях признал нарушение Конвенции.

Большая часть срочных жалоб, которые апеллируют к статье Регламента ЕСПЧ, подаются беженцами, которым непосредственно грозит депортация. Если нет "неминуемой угрозы ущерба", суд их отвергает, как в принципе 95% заявлений из Британии.

"Если судьи Верховного суда относятся к Европейской конвенции по правам человека так серьезно, как они относятся к ней в Британии, это снижает вероятность того, что Европейский суд найдет нарушения, поскольку эта работа делается на национальном уровне", - объясняет судья Шпильманн.

В Страсбург доходят только проблемы, которые требуют "точной настройки". Разумеется, именно они оказываются наиболее спорными.

Решения по одному из таких спорных вопросов должно быть принято завтра. Речь идет о жалобе сотрудницы British Airways Надежды Эвейда (на момент написания статьи еще не было известно, что Эвейда выиграла дело в Евросуде) и медсестры Ширли Чаплин, которым запретили носить на работе цепочки с распятием, и консультанта по проблемам семьи и брака Гэри Макфарлана и регистратора браков Лиллиан Ладел, которых наказали за нежелание работать с однополыми парами. Дело этих четырех христиан расколола британское общество, и что бы ни решил суд, его вердикт встретят горячими спорами.

Еще одну скандальное дело недавно начала рассматривать большая коллегия суда, заседание которого в стеклянных интерьерах, созданных британским архитектором Ричардом Роджерсом и подчеркивают прозрачность судебных процедур, просто поражают.

Перед 100 наблюдателями и членами специальных делегаций из Турции и Италии 17 судей в черных мантиях и голубых шарфах рассматривают жалобу трех британских убийц, в том числе печально Джереми Бамбер (убившего 5 членов своей семьи в 1985 году), которые считают, что пожизненное заключения без шанса быть уволенным не иначе как перед смертью - это негуманное и унизительное наказание, которое нарушает третью статью Конвенции.

Адвокат истцов Питер Уезерби заявляет, что такое наказание "унижает человеческое достоинство". "Мы не утверждаем, что истцы когда-нибудь должны быть освобождены, но, по нашему мнению, нельзя уже при самом вынесении приговора полностью лишать их шансов на освобождение в будущем", - подчеркнул он.

Это трудное дело. Сначала суд вынес решение в пользу британского правительства, но лишь с небольшим преимуществом - четырьмя голосами против трех. Теперь решать будет большая коллегия. Если суд поддержит убийц, это, безусловно, вызовет возмущение в обществе.

Большинство британцев понимают, почему суд принял сторону 14-летней беременной польки, жертвы изнасилования, запуганной полицией и отрезанной от семьи, или на бок стерилизованной без его согласия словацкого цыганки, или на сторону двух сестер-сирот из Бурунди - 16-летней и 10-летней, - которые во Франции оказались фактически в рабстве. Публика готова сочувствовать армянском оппозиционеру, которого пытали полиция, или чеченском учителю, которого арестовали за раздачу питьевой воды и которому засовывали в ноздри раскаленные гвозди и вырезали во главе обидное слово "Чичико".

Однако некоторые из самых громких дел в последнее время связаны с террористами и убийцами, поскольку, по мнению суда, преданность правам человека предусматривает, что справедливого отношения заслуживают не только достойные люди, но и те, которые выглядят недостойными.

В настоящее время главной причиной для разногласий между судом и британским правительством является вопрос о праве голосовать для заключенных. Сейчас суд держит приостановленными 2360 дел заключенных из Британии, ожидая, чтобы страна выполнила свои юридические обязательства и подчинилась решению, согласно которому полностью лишать заключенных права голосовать (кроме Британии так поступают только Армения, Болгария, Эстония, Грузия и Россия) неприемлемо.

Как всегда конкретное содержание проблемы потерялся в процессе обсуждения, раздраженно объясняют представители суда. Суд не считает, что массовые убийцы должны иметь право. Он только утверждает, что полный запрет для всех заключенных несправедлива.

Судья Шпильманн признал, что дело переживает "тяжелую фазу", но добавил: "Я уверен, что наше решение вступит в силу и рассчитываю на это. Согласно принципам законности, других вариантов нет. Это решение необходимо выполнить".

"Британия подписала Конвенцию согласилась повиноваться решению Европейского суда. Любым решением, а не только тем, с которыми мы согласны, - писал недавно королевский адвокат лорд Пенник. - Мы не можем ожидать, что другие страны придерживаться своих международных обязательств, если сами отказываемся признавать решения Европейского суда ".

Впрочем, сейчас конфликт с Британией - это далеко не главная проблема суда. Он стал жертвой собственной популярности и теперь к нему поступает очень много исков. Суд отчаянно пытается расчистить завалы - дела теперь рассматривает один судья вместо трех, причем приоритет отдается наиболее серьезным нарушением и наиболее сложным проблемам. В результате к концу года он лишится 70 000 дел и сократит количество ожидающих рассмотрения исков по 161 000 до 132 000.

Поскольку бюджет суда составляет лишь 65 миллионов евро в год, которые поступают от Совета Европы - организации, одним из пяти основных источников финансирования для которой Великобритания, обеспечивает 12% ее годового бюджета, - он вынужден крайне строго подходить к приему дел и сразу отвечать отказом на безнадежные жалобы.

"В защите прав человека есть своя цена", - утверждает судья Шпильманн, и добавляет, что суд должен держаться "на тонкой грани". Нужно одновременно "повышать эффективность работы, сокращая очередь дел, и хранить краеугольный камень системы - защита прав каждого отдельного истца".

Несмотря на судебные помещения, которые переполнены письмами, каждый из которых содержит историю человеческих несчастий, попытки повысить эффективность выглядят почти жестокостью, но, как объяснил один из сотрудников суда, "иначе система не сможет выжить".

Краткая история Европейского суда по правам человека

Ноябрь 1950

Подписана Европейская конвенция по правам человека - первый международный правовой инструмент, обеспечивающий защиту прав. В то время память об ужасах концлагерей была совсем свежей. В 1959 году начинает работать Европейский суд по правам человека.

Ноябрь 1960

Суд вынес свое первое решение. Оно было принято по делу Джерарда Ричарда Лоулесс, бывшего члена ИРА, арестованного по закону о чрезвычайных полномочиях на бессрочное задержание. Лоулесс заявил о нарушении своих прав на свободу, безопасность и справедливый суд, но проиграл дело, поскольку использовалось чрезвычайное законодательство.

Октябрь 1981

Первое успешное дело, связанное с проблемами геев - дело Джеффа Даджена, которого допросила Королевская полиция Ольстера о его сексуальной жизни. Суд решил, что криминализация Северной Ирландией гомосексуальных актов, совершенных по соглашению между взрослыми людьми, нарушает Конвенцию. В результате в октябре 1982 года мужской гомосексуальный секс был декриминализирован.

Сентябрь 1995

Суд принимает решение по Делу о смерти на скале, осудив убийство бойцами САС трех террористов из ИРА, которые планировали теракт в Гибралтаре. Суд решил, что, поскольку солдаты считали, что подозреваемые тянутся за детонаторами, их действия были оправданными, однако обвинил власти в том, что она не провела арест до этого.

Сентябрь 1998

Решение по делу о телесном наказание. Суд единогласно решил, что приемный отец, который побил маленького мальчика деревянной палкой, совершил не "оправданное воспитательное средство", как заявили британские присяжные, а "негуманное или унизительное наказание". После этого британское правительство пообещало усилить законодательную защиту детей.

Декабрь 1999

Суд вынес решение в пользу двух геев, заявив, что расследование и увольнение из армии нарушило их право на неприкосновенность частной жизни. Это решение, которое вызвало в тот момент скандал, дало открытым геям возможность служить в вооруженных силах. Позднее Министерство обороны признало, что новая политика стала "весомым достижением" и извинилось перед теми, кого задели предыдущие правила.

Апрель 2012

Суд поддержал экстрадицию в США Абу Хамзы и еще четырех лиц, подозреваемых в терроризме, заявив, что угроза пожизненного одиночного заключения в тюрьме "супермаксимальной безопасности" не означает нарушения прав человека.

Сентябрь 2012

Громкое дело четырех христиан, которые подали иск о дискриминации на рабочем месте по религиозному признаку. Сотрудница British Airways Надя Эвейда и медсестра Ширли Чаплин пожаловались, что требования к форме одежды нарушают их право носить распятие. 15 января Суд постановил, что согласно статье 9 Европейской конвенции по правам человека права Нади Эвейда нарушили.